(香港文匯報(bào)記者 郭正謙)要真正投入世界盃現(xiàn)場(chǎng)氣氛,穿穿球衣?lián)]揮國(guó)旗難免有些單調(diào),要融入各國(guó)球迷當(dāng)中為愛(ài)隊(duì)打氣,最好的辦法就是學(xué)會(huì)該國(guó)的打氣「金曲」,這些歌曲或口號(hào)雖然看似簡(jiǎn)單,不過(guò)歌詞卻極具意義,有歌頌偶像或是嘲諷死敵,亦有描述歷史顯示國(guó)家情懷,各具特色展現(xiàn)出不同國(guó)家文化和傳統(tǒng)。
摩洛哥歷史性闖進(jìn)世界盃四強(qiáng)震撼整個(gè)阿拉伯世界,現(xiàn)在這支非洲球隊(duì)已將卡塔爾化為他們主場(chǎng),有報(bào)道指摩洛哥皇家航空已加開(kāi)30個(gè)航班將球迷送往世界盃現(xiàn)場(chǎng),可以預(yù)計(jì)今晚對(duì)法國(guó)的四強(qiáng)大戰(zhàn)海灣球場(chǎng)將會(huì)被一片「紅?!寡蜎](méi),要和摩洛哥球迷並肩打氣,「si」這個(gè)字是必須學(xué)會(huì),中文就是「去吧!」的意思,球迷喜歡在喊「si」的同時(shí)配上不斷打快節(jié)奏的掌聲,讓場(chǎng)面看起來(lái)更有氣勢(shì),摩洛哥女球迷?shī)W瑪表示除了「si」之外還有很多打氣口號(hào):「我們喜歡用簡(jiǎn)單的口號(hào)為球隊(duì)打氣,像射門(mén)時(shí)會(huì)喊『入呀!』還有『我們是摩洛哥人,這是我們對(duì)國(guó)家的承諾』,顯示我們對(duì)國(guó)家的自豪?!?/p>
而法國(guó)想要衛(wèi)冕成功,當(dāng)然少不了球迷們的支持,雖然法國(guó)球迷數(shù)量不算太多,不過(guò)唱起歌來(lái)氣勢(shì)依然驚人,他們喜歡就是加入「Allez」這個(gè)足壇泛用打氣字以及球員名字於歌曲之中,也會(huì)用「識(shí)唱既跟我一齊唱」等歌詞去鼓動(dòng)身邊球迷,在香港看過(guò)演唱會(huì)的球迷相信甚有親切感。
至於阿根廷的打氣代表歌在今屆世界盃更是唱到街知巷聞,這首改編自當(dāng)?shù)刂麡?lè)隊(duì)La mosca的作品,內(nèi)容可謂包羅萬(wàn)有,除了歌頌馬納當(dāng)拿和美斯外,更提到當(dāng)年??颂m群島戰(zhàn)役的傷亡士兵,只有18歲的Thiago表示這首歌代表著阿根廷的國(guó)家歷史和文化,能為球員注入勇氣,而其中一句歌詞更盡顯阿根廷球迷對(duì)冠軍的渴望,「我們輸了很多決賽,流了很多眼淚,不過(guò)都到此為止了,因?yàn)槲覀冊(cè)诿乐薨犣A了巴西,這讓我們充滿希望?!箍磥?lái)任何時(shí)候阿根廷人都不會(huì)忘記嘲諷死敵巴西一下。
克羅地亞的晉級(jí)過(guò)程盡顯他們堅(jiān)強(qiáng)的韌性,作為只有30年歷史的年輕國(guó)家,克羅地亞球迷選擇以「Moja domovina」為他們的打氣歌,歌名意思即是「My homeland」,是一首戰(zhàn)爭(zhēng)期間創(chuàng)作的歌,而克羅地亞球迷亦貫徹他們國(guó)家隊(duì)的實(shí)而不華,歌詞沒(méi)有任何改編只是以最雄壯的聲音唱出來(lái),20出頭的Lucija和Ivana表示這是克羅地亞人出生後會(huì)唱的第一首歌:「所有克羅地亞人都會(huì)唱這首歌,幾乎是每個(gè)人出生後第一首會(huì)唱的歌,歌詞訴說(shuō)著我們國(guó)家的歷史,我們相信能為球員注入力量?!?/p>
評(píng)論