李漢源
體育賽事電視轉(zhuǎn)播,最重要的自然是畫面和聲音,但絕不限於此,字幕資訊也是電視轉(zhuǎn)播非常重要的一部分,其實(shí)對(duì)所有電視節(jié)目而言,字幕也是不可或缺的重要資訊,甚至電影也要字幕去解釋內(nèi)容對(duì)白。
免費(fèi)電視法例規(guī)定在晚上黃金時(shí)間的節(jié)目,由7點(diǎn)至11點(diǎn)必須有字幕,如果是直播節(jié)目則可以申請(qǐng)豁免,但如當(dāng)中包含新聞資訊,或是預(yù)先知道的內(nèi)容也必須要有字幕,例如歌詞等;現(xiàn)時(shí)有些劇集的字幕更有中文繁體、簡(jiǎn)體選擇,不少觀眾都習(xí)慣透過字幕了解內(nèi)容,所以電視臺(tái)也願(yuàn)意多加點(diǎn)成本為大部分節(jié)目提供字幕。
而對(duì)於體育轉(zhuǎn)播,字幕資訊則具有更為重要的價(jià)值,字幕在畫面上插入的位置和出現(xiàn)的時(shí)間,能令觀眾更加深入了解賽事之餘,更是在開電視的一刻便能迅速獲得資訊,例如一場(chǎng)足球賽,如有字幕提供就馬上知道是哪一隊(duì)對(duì)上哪一隊(duì),比賽還剩多少時(shí)間、目前得分紀(jì)錄等等,不論從賽事什麼時(shí)段加入觀看,也不會(huì)有資訊上的缺失。
最初引入字幕是把主持人及評(píng)述員的對(duì)話轉(zhuǎn)成文字,其後字幕演變成圖像,如球隊(duì)Logo或國旗等,隨著行業(yè)快速發(fā)展,字幕資訊已有巨大改變,也成為比賽資訊和統(tǒng)計(jì)資料的主要表達(dá)方式,這些資訊多放在畫面旁邊的位置,盡量不妨礙觀眾收看畫面,例如電視臺(tái)臺(tái)標(biāo)多放在左、右上角,而電視畫面下面則是聲音對(duì)白文字。雖然現(xiàn)今字幕設(shè)計(jì)愈來愈多花款,但字幕的焦點(diǎn)功能是傳遞訊息,決不能搶奪精彩的畫面。
體育電視製作人應(yīng)該將字幕資訊作為攝製比賽的一部分,不同比賽的字幕需求不盡相同,但整體而言字幕的功能是為了有效傳遞賽事信息、比賽結(jié)果、統(tǒng)計(jì)資料、時(shí)間、速度等等。每一屆奧運(yùn)會(huì),OBS(奧運(yùn)製作公司)也會(huì)有字幕製作技術(shù)手冊(cè),供全世界電視臺(tái)參考,包括他們字幕設(shè)計(jì)理念、放在畫面什麼位置、指定顏色、字體樣式等,待各電視臺(tái)有所依從,使奧運(yùn)整個(gè)字幕風(fēng)格統(tǒng)一。
奧運(yùn)通常會(huì)由大會(huì)把各項(xiàng)比賽製作好,各地電視臺(tái)只需要接收訊號(hào)轉(zhuǎn)播,但僅僅如此不足以吸引觀眾,我們也要懂得製作「包裝」,例如開幕禮每個(gè)國家運(yùn)動(dòng)員進(jìn)場(chǎng),電視臺(tái)便應(yīng)該加上該國家的資訊如第幾次參加奧運(yùn)、過往成績等等,令觀眾更加清楚了解,便會(huì)有置身其中的投入感。曾經(jīng)多次收睇大型運(yùn)動(dòng)會(huì)開幕禮,一些重要嘉賓致詞,製作人也忘記在致詞中加上字幕,雖然大家可能認(rèn)為畫面比字幕來得重要,但也千萬不要放輕字幕工作,有沒有字幕的效果相差很遠(yuǎn)的。
貴為盛事之都,來年香港愈來愈多體育節(jié)目,相信本地的製作人絕對(duì)是有能力去做好體育節(jié)目的,大家就拭目以待!
評(píng)論